驻英国大使刘晓明为在英中文媒体举行新年午餐会
2010-12-30 07:00

  2010年12月29日,驻英国大使刘晓明为在英国的中文媒体举行新年午餐会,人民日报、新华社、中央电视台、中国国际广播电台、中国新闻社、中国日报、光明日报、经济日报、科技日报、金融时报、凤凰卫视等驻英媒体负责人和记者出席。

  刘晓明大使代表驻英使馆向各位中文媒体代表致以节日的问候。他表示,即将过去的2010年对中国和中英关系来说都是不平凡的一年。中国国际地位日益提升,全方位外交蓬勃开展。中英关系继续保持良好发展势头。

  一是高层交往频繁。英国联合政府执政以来,继续奉行积极的对华政策,中英关系实现平稳过渡和持续发展。两国高层保持密切接触,战略互信加深。今年11月,卡梅伦首相率英方历史上规模最庞大的代表团访华,两国领导人就进一步增强政治互信、促进各领域合作达成了重要共识。中英经济财金对话、战略对话、经贸联委会、教育部长峰会等重要交流机制运作良好、成效显著。

 
刘大使讲话 刘大使与新华社分社社长何大隆交谈 

  二是经贸合作取得新突破。1-10月,中英货物贸易额达到402亿美元,同比增长近30%,创历史同期最高记录。卡梅伦首相访华期间,两国领导人确立了未来5年双边贸易额突破1000亿美元的目标。2009/2010财年,中国投资项目数在英国投资来源国中升至第六位,中国在伦敦投资的企业数量在各国中高居第二。

  三是人文交流方兴未艾。上海世博会成为两国合作的一大亮点。中国赴英留学生数量在欧洲继续保持第一,“汉语热”在英国持续升温,中英双方已签署协议,将合作加快英国本土汉语教师的培养。1-10月中国大陆赴英旅游人数激增80%,全年有望创下超过20万的纪录。

  即将到来的2011年对中英关系来说将是合作之年、丰收之年,双方应抓住良好机遇,进一步从全球视角和战略高度规划好两国关系,深化各领域合作与交流,我们对新的一年充满期待。

  首先要继续推进两国间高层交往,保持领导人之间的密切沟通协调,为两国关系发展提供强有力的政治支持和政策引领。第二要挖掘各领域合作潜力。双方应不断扩大合作规模,拓宽和延伸合作领域,培育新增长点。第三要加强对话与交流。双方不仅要成为“生意上的伙伴”,更要加强治国理政的经验交流,在各自经济和社会调整、转型过程中相互借鉴和促进。要丰富人文领域的合作,加强青少年交流。在国际事务中加强沟通和协调,维护两国的共同利益,促进世界的和平与发展。

  刘大使表示,当前中英关系也面临挑战。一个突出问题是英国一些人对中国了解不够,偏见较深。中西方历史文化背景不同,社会制度各异,但并非水火不容,在意识形态问题上应当求同存异。问题是西方有些人只看到中国经济进步,而不承认这种进步背后的政治社会制度的支撑。一些人沉迷于冷战思维,对中国的和平发展总是持怀疑态度。也有一些人对古代中国津津乐道,但对当代中国知之甚少。他们应该好好研究中国成功背后的制度因素是什么?

 
刘大使与人民日报分社社长张亮交谈 刘大使接受凤凰卫视采访 

  刘大使指出,我们面临的任务是如何推动英国乃至西方全面、客观地了解今天的中国,使他们看到中国的发展是和平的发展,是合作的发展。中国的发展不会威胁任何国家,只会给世界带来更多的机遇。我们将继续通过演讲、写文章等多种方式坚持不懈地向英国和世界介绍一个真实的中国。当然,这需要一个过程,也需要全体中文媒体人士的共同努力。

  刘大使说,过去一年来,中文媒体积极报道中英关系的重大事件和使馆大型活动,使国内民众及时了解到双边关系的每一项成果,共同分享中英关系的每一个进步。中英关系持续健康发展既需要两国政治层面的支持和各领域务实合作的进展,也需要民意的支持。中文媒体的报道为国内民众了解中英关系、支持中国对英政策起到了积极作用,为中英关系的持续健康发展打造了良好的社会基础和舆论环境,发挥着不可替代的作用。我代表驻英使馆向大家表示衷心的感谢。展望来年,国际格局将继续经历深刻复杂调整,中国的发展既面临难得的机遇,也面临严峻的挑战,营造良好涉华舆论环境任重道远。驻英使馆希望能继续得到中文媒体的支持、关注与配合,使馆也会一如既往支持、关心大家的工作。

  刘大使还积极评价即将离任的新华社伦敦分社社长何大隆和人民日报伦敦分社社长张亮的出色工作,勉励他们在新的环境、新的岗位上做出更大成绩。刘大使并对不久前履新的新华社伦敦分社社长高殿民表示欢迎,相信他将在前任打下的良好基础上再迈上新的台阶,圆满完成各项任务。

  各媒体负责人和代表纷纷感谢刘大使和驻英使馆一年来对大家工作的支持和帮助,并就如何推动中英关系、促进英各界了解中国进行了座谈。大家纷纷表示,将继续积极开展政治、经济、人文等各领域报道工作,为营造中英关系良好舆论氛围做出更大贡献。

  刘大使还接受凤凰卫视欧洲台采访,向凤凰卫视广大观众和旅英华侨华人、中资企业家、留学生祝贺新年。

附件: