| 傅莹大使接受BBC国际新闻台采访 |
| 2009/04/01 |
|
2009/3/29 主持人:中国无疑是参加G20峰会的关键国家之一,现在中国驻英国大使傅莹来到这个节目。欢迎,谢谢你做客BBC新闻栏目。 傅莹:感谢你的邀请。 主持人:首先我想问的是,你们希望峰会达成什么成果? 傅莹:中方抱着寻求团结、合作及建立信心的愿望而来,我们希望与会各国能发出一致信号,向世界表明我们正在努力恢复市场、重建信心。我们还将重申反对保护主义,以及对援助贫困国家的承诺。 主持人:考虑到在通过新的全球性的经济刺激方案方面美国、英国与欧洲大陆国家有分歧,你认为有可能就此达成一致吗? 傅莹:我相信各方能够就这个问题达成一些一致意见。我们认为,所有国家都应竭尽全力根据自身实际情况和能力来刺激经济发展,因为每个国家受金融危机冲击的情况不一样。 主持人:中国经受金融风暴的能力显然比大多数国家要强得多。那么中国愿意为世界经济注入更多资金吗?如果是这样,中国期望得到什么回报? 傅莹:中国的日子也好过不了多少。这场危机给中国造成了严重冲击。由于银行业监管有力,中国的银行没有受到很大的损害,情况良好。但危机影响到很多老百姓和家庭的生活,影响到就业,大量民工失业,大学生们找工作也很困难。中国与各国合作阻止世界经济的下滑非常重要。 中国在应对危机方面为世界做了很多工作。例如,我们与很多邻国达成了货币互换协议,即清迈协议。我们为世界银行提供了帮助,还通过双边渠道向一些国家伸出了援手。我们支持国际货币基金组织充实资金,乐于根据现有份额注资,目前中国的份额占不足百分之四。我们也希望IMF能改革治理结构和份额体系,这样我们将乐于提供更多资金。同时,考虑到改革需要一段时间,我们也支持IMF拓展替代融资渠道,并已经宣布了对IMF发行债券持开放态度。 主持人:中国现在确实希望在世界上扮演更重要的角色,对吗?包括对IMF的管理有更大的发言权。 傅莹:应该说,IMF需要进行改革,应当给予包括中国在内的发展中国家更大的发言权。但是回到向世界做贡献这一话题,有人认为外汇诸备多的国家理应做出更大的贡献,我认为这样说并不合理。中国的外汇诸备并不是政府的资金,中国政府、中国总理都不能花这笔钱。它是属于人民和企业的,是由中央银行保管的。中央银行要让它们保值,不能贬值,这个责任非常重大。如果中央银行希望用外汇储备来购买IMF发行的债券,一定要得到保障,向人民说明投资是安全的,就象投资于美国国债一样。 主持人:傅莹大使,谢谢你做客BBC新闻。 傅莹:谢谢。 |